Déjame
respirar mucho tiempo, mucho tiempo, el olor de tus cabellos; sumergir en ellos
el rostro, como hombre sediento en agua de manantial, y agitarlos con mi mano,
como pañuelo odorífero, para sacudir al aire.
¡Si
pudieras saber todo lo que veo! ¡Todo lo que siento! ¡Todo lo que oigo en tus
cabellos! Mi alma viaja en el perfume como el alma de los demás hombres en la música.
Tus
cabellos contienen todo un ensueño, lleno de velámenes y mástiles; contienen
vastos mares, cuyos monzones me llevan a climas de encanto, en que el espacio
es más azul y más profundo, en que la atmósfera está perfumada por los frutos,
por las hojas y por la piel humana.
En
el océano de tu cabellera entreveo un puerto en que pululan cantares melancólicos,
hombres vigorosos de toda nación y navíos de toda forma, que recortan sus
arquitecturas finas y complicadas en un cielo inmenso en que se repantiga el
eterno calor.
En
las caricias de tu cabellera vuelvo a encontrar las languideces de las largas
horas pasadas en el diván, en la cámara de un hermoso navío, mecidas por el
balanceo imperceptible del puerto, entre macetas y jarros refrescantes.
En
el ardiente hogar de tu cabellera respiro el olor del tabaco mezclado con opio
y azúcar; en la noche de tu cabellera veo resplandecer lo infinito del azul
tropical; en las orillas vellosas de tu cabellera me emborracho con los olores
combinados del algodón, del almizcle y del aceite de coco.
Déjame
morder mucho tiempo tus trenzas, pesadas y negras. Cuando mordisqueo tus
cabellos elásticos y rebeldes me parece que como recuerdos.
(De Poemas en prosa, o El spleen de París)
23 comentarios:
Paso a leeros en estos días.
Muchas gracias por leer, comentar y por la compañía.
ESPLENDOROSO!
MADRE MIA!
BESO ENORME BELLA!
grande. No, enorme.
ES mi poeta de cabecera.
Siempre hay un libro a mano
Es curioso, porque hace unos días leí este relato en un viejo libro que encontré en mi biblioteca.
Un abrazo y gracias.
Genial este poeta.Gracias Veronia por compartirlo.Un beso y buena noche.👏👏👏😘
Insuperable... Hoy mismo estuve hablando con la querida bloguera Laura Gonźález Moliner de este inolvidable libro, de este iluminado Poeta... Qué maravillosa lectura antes de ir a dormir... Te lo agradezco de corazón!!
No lo conocía.
Me gusta mucho.
Gracias por desasnarme.
:)
Besos.
Uno de mis poetas favoritos. Un auténtico maestro. Un fuerte abrazo.
Baudelaire así como otros tantos amantes de.la.Poesia han sido estimulados a bucear en sus propios laberintos , sus íntimas emociones y a desarrollar sus individuales voces , y nosotros los actuales seguimos en esas instancias que la Poesía en sí misma nos llama
Gracias por todas tus huellas
Abrazos💐🤗
Llevo muchos años y muchas citas de Baudelaire a cuestas pero este texto me hace entender su grandeza. En el amplio terreno literario siempre hay un grande que por un motivo u otro conoces de mil oídas pero aún no has leído como debes. Un abrazo
Podéis leer (gratis) esta joya en la web del Instituto Cervantes.
Pinchad abajo en el título y listo. Está todo el libro.
Y también en ebooks gratis de Amazon.
A leer!!!
Es muy hermoso los que nos compartes hoy, Verónica. NO conocía ese escrito y me ha encantado. Muchas gracias.
Agradecida por tu cariñosos comentarios.
Besicos muchos.
Leyendo este poema de Baudelaire donde la cabellera de la otra o ¿el otro?, traen la memoria de tantos gratos recuerdos, no se imagina uno que, sea el Baudelaire de los poetas malditos, UN poema que habla de la modernidad en la prosa poética de Baudelaire. Un abrazo. Carlos
Es uno de mis poetas predilectos. Te mando un beso.
Genial texto de Baudelaire!
Gracias por compartir esta joya deliciosamente bella y sensual...
Nadie queda indiferente!
Te dejo un beso!
Verónica, gracias por traernos esta joyita de Baudelaire...Hace unos días lo leí en un libro antiguo y recuerdo que lo leí varias veces, admirada de su creatividad y profundidad. Esos cabellos, que abarcan el universo de los recuerdos...Realmente bueno y digno de un maestro, que sigue siendo actual y eterno, amiga.
Mi abrazo entrañable y mi cariño.
Feliz mes de diciembre, Verónica.
Mi biblioteca familiar se nutre entre otros de las poesías de este genio francés, y son las que se inspiran en asuntos siniestros mis preferidas. He vuelto una y otra vez a su magisterio desde los rincones del ánima, pero nunca le estaré lo suficientemente agradecido, porque Él fue quien introdujo en su tiempo en Europa con sus traducciones, a Edgar Allan Poe (por quien estoy absolutamente chiflado perdido) y eso, alguien como un servido, no puede dejar de reseñarlo.
Por supuesto, es diamantino por tu parte que lo hayas traído a una entrada tuya. ¡Así da gusto!
Juan: en Otros Poetas tienes más de Baudelaire y también a mi adorado Poe :)
Olá, Verónica, bom ler Baudelaire aqui, a partir dos poemas em prosa, quando, na busca de uma forma mais “livre”, Baudelaire demonstra que encontrou na prosa o que talvez buscasse: a abolição das demarcações que o aprisionavam como a métrica, a rima; ou recusando o refrão, as simetrias, tudo em nome de uma liberdade de tom e de expressão. E lá se vai ou se foi Baudelaire se insinuando por uma espécie categoria temática, tal como o fez neste poema em prosa partilhado... Ah, me empolguei...
Abraços, Veró!
Siempre es necesario adentrarse y extraviarse en la escritura de los grandes, porque siempre encontramos algo nuevo, algo no leído. El deleite que se siente es simplemente mágico. Desconocía esta prosa y buscaré el libro para seguir aprendiendo y deleitandome.
Gracias Verónica.
Besos
Un gran texto que nos relata esa profundidad emocional de este escritor , bueno , una inagotable lectura para quien gusta su forma de expresarse., mucho por donde descubrir .
Me gustó mucho esta prosa poética.
Abrazos.
Precioso, un abrazo para ti.
Besos.
Hacía tiempo que no leía a Baudelaire... gracias por traerlo.
Abrazos
Publicar un comentario