10 de abril de 2023

Alessandro Baricco: Seda

-Imagen Anagrama editorial-


Alessandro Baricco presentaba la edición italiana de Seda que tuvo un éxito extraordinario en su país, con estas palabras: Ésta no es una novela. Ni siquiera es un cuento. Ésta es una historia. Empieza con hombre que atraviesa el mundo, y acaba con un lago que permanece inmóvil, en una jornada de viento. El hombre se llama Hervé Joncour. El lago, no se sabe. Se podría decir que es una historia de amor. Pero si solamente fuera eso, no habría valido la pena contarla. En ella están entremezclados deseos, y dolores, que se sabe muy bien lo que son, pero que no tienen un nombre exacto que los designe. Y, en todo caso, es nombre no es amor. (Esto es algo muy antiguo. Cuando no se tiene un nombre para decir las cosas, entonces se utilizan historias. Así funciona. Desde hace siglos).

Todas las historias tienen una música propia. Ésta es una música blanca. Es importante decirlo porque la música blanca es una música extraña, a veces te desconcierta: se ejecuta suavemente y se baila lentamente. Cuando la ejecutan bien como oír el silencio y a los que la bailan estupendamente se les mira y parecen inmóviles. La música blanca es algo rematadamente difícil.

No hay mucho más que añadir. Quizá lo mejor sea aclarar que se trata de una historia decimonónica: lo justo para que nadie se espere aviones, lavadoras o psicoanalistas. Quizá en otra ocasión.

(Sinopsis de la editorial Anagrama)

 

«Tiene algo dentro, una suerte de infelicidad»

Una pequeña joya de la literatura. Magistralmente escrita. Muy buena la traducción. Para leer y releer. si no la habéis leído, os la recomiendo.


Autor: Alessandro Baricco

Nº de páginas: 128

Editorial: Anagrama (Colección Panorama de narrativas)

Encuadernación: Tapa blanda

ISBN: 978-84-339-0840-7

Año de publicación: 1997

Traducción: Xavier González, Carlos Gumpert


 

1 de abril de 2023

Donde habitas

-Imagen Kyle Thompson-


En los momentos de calma,
cuando el silencio
todo lo abarca,
llegas deslizándote
como una sombra
entre mis filos.
Habitas la quietud de la noche
y te haces época y leyenda.
Al amparo del sueño
puedo besar tu nombre.
 
Todo es luz y luna.
Y eternidad.
 
Hasta que rompe el alba el hechizo
y me obliga a transitar el largo día
con sus quizá, todavía o nada.
 
Y aun así
sigo esperándote entre las horas.
 
Me deslizo como arena entre los dedos,
y me refugio en la indiferencia,
cada vez que pronuncias mi nombre.


Solo deseo que llegue la noche.

 
-Verónica Calvo-

13 de marzo de 2023

Al otro lado de lo onírico

  -Imagen Leonor Fini-


Te enciendo el cielo
y dejo que los astros
orbiten nuestros nombres.
 
(Te escondo certezas
y dejo que florezcan incertidumbres).
 
Al otro lado de lo onírico,
una casa deshabitada.
Es la eternidad anidada
en nuestras manos.
 
En este plano lejano,
un llanto acallado.
 
(Al cobijo del abrazo.
Al cobijo de lo ansiado).
 
Te enciendo el corazón
y me llenas de palabras.
Aúllo tu nombre
y su eco
reverdece el páramo
donde late la poesía.
 
En el cielo los astros
giran y giran.
En lo onírico
hay un solo latido.
 
 
Verónica Calvo


6 de marzo de 2023

Sensación

                                                          -Imagen Bogna Kuczerawy-


La sensación
puede abarcar el día
y sobrevivir a la noche.
A veces se instala la nostalgia;
otras se evapora la tristeza.
 
El recuerdo amarillea
en la memoria caprichosa.
Levanto la vista
y busco evadirme del momento.
 
Hay algodón
en el cielo azul profundo.
Todo es aire y sol y ausencia.
 
La sensación
me abarca por entera.
Sé que esta noche
vendrá el silencio.
 
Y de puntillas,
el alba entrará
arrastrando su timidez
hasta mi cama.
 
Una espiral
me recorre 
el corazón
hasta el alma.
 
Verónica Calvo