Lan Ling: El blanco color de la cercanía
-Imagen
tomada de la red-
Ya
los labios de ayer han roto el origen
del
canto. El sonido acaba en el
mar.
No puede saltar desde la inmensidad
de
la muerte. En la oscurísima
nieve
del invierno, en la ribera, pasa
caminando
una grulla. Sus alas
desplegadas
sostienen el espacio entre
el
cielo y la tierra. Fuego de
esplendor
trágico. Cierta clase de martirio.
Al
fin y al cabo, las plumas no
se
descomponen, sino que regresan a la
tierra.
Tienen la promesa de que
su
fantasma revoloteará, sujeto al viento.
Al
cabo de un momento la soleada
terraza
se vuelve húmeda y fría. Ni siquiera
la
ventana puede eludir la memoria
de
un simple destello en el fondo de un lago.
-Lan
Ling-
(Pertenece
a El barco de orquídeas, antología de poetisas chinas recopiladas por
Ling Chung y Kenneth Rexroth. Traducción de Carlos Manzano)
20 comentarios:
Es de una belleza muy peculiar, me encanta.
Besos
Muy bello el poema chino. Gracias Verónica.
Besos.
Qué preciosidad por favor...
Maravilloso.
Gracias por traerlo aquí.
Besos.
Me quedo con la boca abierta, he disfrutado leyéndote amiga. Todo se descompone en la tierra.
El viento siempre lleva algún fantasma.
Este poema hay que leerlo varias veces, es profundo.
Un abrazo Verónica.
Hermoso poema. La tragedia también puede ser bella. UN abrazo. Carlos
Gracias por estos versos que nos dejas, siempre hacen pensar.
Un abrazo.
Pues es una iniciativa interesante. Si tampoco abunda la prosa china(la hay pero hay más japonesa que china) no digamos la poesía. Esta es un festín de imágenes de belleza asiática. Un abrazo
Qué belleza de poema, Verónica!! Te agradezco lo hayas compartidos.
Qué sensibilidad tan grande la de Lan Ling!!
Besicos muchos.
La.poesia china tiene un halo exótico y delicado que enamora y seduce
Abrazos 🤗 muchas gracias por tus huellas 🤗🤗
Qué maravilla, qué pureza en la escritura, qué delicadeza!
Una belleza,sin duda!
Gracias por traerlo,no lo conocía!
Besazo!
que bello poema te deja sin palabras. Te mando un beso.
Ahí tenemos todos los elementos esenciales de la vida y la filosofía!!
Bss
Hermoso poema, gracias Veronica por qcercarnoslo
Unabrazo
Carmen
Una poesía bella y maravillosa.
Un abrazo y feliz semana.
Delicadeza
Besos
Lan Ling estaba muy atento al misterio de lo cotidiano...Ese canto que muere, ese ave que vuela de nuevo entre cielo y tierra y ese frío húmedo junto al recuerdo del chispazo en el fondo del lago...Todo tiene su sentido y su orden. La naturaleza nos abre su sabiduría y nos enseña constantemente. Precioso, amiga. Gracias por traerlo, Verónica.
Mi abrazo entrañable por tu profundidad y buen hacer.
Es tan... etéreo. Tan suave aún cuando parece haber algo de muerte, de reencarnación , de vida misma. La poesía china es muy metafórica y claro que es casi incomprensible para mi. La vida es linda mi Vero, uno siempre está aprendiendo de los poetas que escriben y comparten como vos. Un abrazote como siempre.
Que bello poema 💕
Gracias por la entrada, besos.
Las poetisas chinas, coherentes con su cultura, escriben de una manera fresca como rocío de amanecer, aún con imágenes duras incluídas. Y este poema es todo un hallazgo.
Saludos.
Es precioso este poema. Gracias por compartirlo.
Besos
Publicar un comentario