5 de julio de 2022

Bukowski: Destrozar la belleza

un rayo de sol
de un rojo rosado
lo desmonto
en el garaje
como un rompecabezas.
los pétalos están tan grasientos
como beicon rancio
y caen
como doncellas del mundo
con el envés hacia el suelo
y miro hacia arriba
al viejo calendario
que cuelga de un clavo
y toco
mi cara llena de arrugas
y sonrío
porque
el secreto
se escapa a mi entender.
 
-Charles Bukowski-

 (De Madrigales de la pensión; traducción: J.M. Moreno Carrascal)

-Imagen tomada de la red-

18 comentarios:

TORO SALVAJE dijo...

A qué universo fue a parar Bukowski?
Creo que en su tiempo leí todo lo que escribió.
Ahora cuando vuelvo a leerlo lo percibo de otra manera.
Supongo que capto más detalles... aunque puede que no capte otros.
El secreto también se escapa a mi entender: el tiempo, la luz, el universo, el ocaso que a todos nos espera...
Bah... podría estar horas hablando de esto y no llegaría a ninguna parte.
Morir no me gusta pero además morir sin haber comprendido el secreto de la vida, del universo, de todo... me parece una injusticia de proporciones cósmicas.

Besos.

Rafael dijo...

Gracias por estos versos del inmortal bohemio...
Un abrazo.

lichazul dijo...

es un poema bien construido

muchas gracias por todas tus huellas Verito, ten una semana preciosa
abracitos

pd...cuando empecé en esto de escribir y publicar poesías en la web recuerdo que mis compañeros de talleres eran fans de este tipo de poetas "bohemios y oscuros" hasta escribán poemas mucho más transgresores

carlos perrotti dijo...

Creo que leí todo Bukowski. Esta traducción y tu feliz idea de editarlo le hacen justicia... Además, fue un gatero de ley, de modo que un incondiconal afecto y admiración (diría Mark Twain) siento por él.

Abrazo más que agradecido.

eli mendez dijo...

Poetas y poesias que no se pueden olvidar jamás, llenas de misterio, asi lo percibo en sus obras. Maravillosa eleccion Vero, siempre resulta excelente empapar el alma de estas bellezas . Besos y muy buena semana!!

lunaroja dijo...

Su oscura belleza, esta poesía casi tóxica, es eterna.
No pierde un ápice de brillo ni de absoluta oscuridad.
belleza.
Beso enorme.

LA CASA ENCENDIDA dijo...

Verónica, un gran trabajo del maestro que te agradezco hayas compartido.
Besicos muchos.

Rocío G. Tizón dijo...

Me encanta. Es uno de mis escritores preferidos y además amante de los gatos. Un fuerte abrazo y feliz semana.

J.P. Alexander dijo...

Me encanta ese autor, te mando un beso.

Sergio dijo...

Uno de mis escritores de cabecera. Leído y actualmente, a falta de nuevos manuscritos(que de todos modos siguen saliendo porque tenemos inéditos en España), releído. Su prosa tenía ese ritmo porque era poeta.
Es curioso que con su talento no necesitase más formación que la de las bibliotecas públicas en las que se pasó tantas horas leyendo. Ni talleres de escritura ni universidades. Autoformación. Y genialidad innata.
Este poema es un ejemplo claro de lo que te puedes encontrar en su obra. Uno de esos donde ves al sabio admitiendo que no sabe nada. Un abrazo

Mª Jesús Muñoz dijo...

Muy bueno, el hombre es capaz de desmontar los colores, los rayos solares, la belleza de las cosas...pero no sabe el secreto del tiempo y la vida...ahí está su grandeza, su humildad y sencillez. Gracias por mostrarlo, buen poeta.
Mi abrazo entrañable y agradecido siempre, Verónica.

Ángel dijo...

Hola Veronica, algo he leído de Bukowski, pero no su poesía.
Todo un descubrimiento, gracias por descubrírmelo.
Un saludo.

Tatiana Aguilera dijo...

Escritura fluida, sencilla, dura, cruel, pero intensa, válida, sin atajos superficiales. Así escriben los grandes y él lo fue, es y, será.
Abrazos Verónica.

Meulen dijo...

Saludos
Reconozco que bien poco se de este poeta,creo entender que escribe aquí del ocaso de la vida...
Abrazo

Pitt Tristán dijo...

Lo leía y pensaba que era tuyo.

¿Ves? Incluso Bukowski podía escribir versos como los tuyos.

Un beso.

Nocturno Náufrago dijo...

Es el arte de convertir lo sucio en algo que no molesta. O en todo caso, de descubrir lo tibio entre el entorno congelado.
Gracias por publicarlo.
Abrazo.

A.S. dijo...

Adoro Bukowski!...
Grato por partilhares tão preciosos momentos Verónica!

Un beso y buen fim de semana!

Carlos Augusto Pereyra Martínez dijo...

Siempre lo he leído al lado de Miller y Anais Nin, y no por sepan decir verdades desde eso de la poesía sucia, en que han categorizado a Bukowski quien ha desmentido que su poesía no acepta etiquetas, es ella, dejando bordes de ironía, de burla sobre lo que se construido como bello, como en este poema, donde ,lo feo se hace verso.
Un abrazo. Carlos